Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Vangamynd
tsch
▪▪Allar umsetingar
•Umbidnar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•Listi av verkætlanum
•Inbox
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Allar umsetingar
Leita
Allar umsetingar - tsch
Leita
Uppruna mál
Ynskt mál
Úrslit 1 - 11 av okkurt um 11
1
77
Uppruna mál
Schau nicht auf das Äußere
Schau nicht auf das Äußere der Leute,
denn es ist nicht gesagt,
dass sie sind,
wie sie aussehen.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Fullfíggjaðar umsetingar
Ne regarde pas l'apparence des gens...
Do not look at people's appearance,...
Non guardare l'aspetto della gente,
Ðе Ñуди людей по внешноÑти,
No mires a la aparencia
Ne gledaj izgled ljudi,
68
Uppruna mál
Was man möchte...
Was man möchte,
dass andere für einen tun,
sollte man selbst
schon längst getan haben.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Fullfíggjaðar umsetingar
Ce que l'on désire
What you want...
quello che vuoi..
Вещи, которые человек хочет,чтобы Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ делали
Lo que queremos
Ono sto zelis...
50
Uppruna mál
Als ich mit der Schule fertig war
Als ich mit der Schule fertig war,
fing ich an, etwas zu lernen.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Fullfíggjaðar umsetingar
Dès que j'ai eu fini l'école, j'ai commencé à apprendre.
When I finished school,...
Quando ho terminato
только поÑле Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð»Ñ‹ Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» учитьÑÑ
Kiam mi finis lernejon, mi ekkommencis lerni ion.
Cuando acabé el colegio
Kad sam završio školovanje
73
Uppruna mál
Aphorismen sind ohne Grenzen.
Aphorismen sind ohne Grenzen.
Das Dasein handelt vom Brückenbauen,
nicht vom Brückensprengen.
Es handelt sich um Grenzen zwischen Länder (nicht Limite)
Britisch.
Fransösisch aus Frankreich.
Fullfíggjaðar umsetingar
Les aphorismes n'ont pas de frontières.
Ðфоризмы не имеют границ.
Aphorisms are without borders.
Gli aforismi non hanno confini.
Aforizmi nemaju granica.
80
Uppruna mál
Denke nicht in zu ferne Zukunft
Denke nicht in zu ferne Zukunft.
Denk an das Jetzt.
Dann wirst du sofort für
deine Gedanken belohnt.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Fullfíggjaðar umsetingar
Ne pense pas au lointain avenir...
Do not think about the remote future.
Ðе думай об отдаленном будущем.
Non pensare al futuro lontano
No pienses en el futuro lejano
Ne misli na daleku budućnost
56
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu ...
Tu es mariée. Mais pourquoi es-tu triste? Tu es malheureuse avec ton mari?
Edits done according to gamine's proposal /pias 081031.
Original: "tu ais marié..mais pour quoi tu est triste.tu ais malheureuse avec ton marie."
<edit> "marié" (male gender) with "mariée" (female gender)</edit> (10/31/francky)
Fullfíggjaðar umsetingar
Ты замужем.
152
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
why are you so silent?
why are you so silent?you make me worrying-is everything ok with you?are you healthy?are you safe?or maybe are you very busy and tired?or just you had forgot me?please,let me know
Fullfíggjaðar umsetingar
почему ты молчишь?
Niye bu kadar sessizsin...
12
Uppruna mál
pasiilgau taves
pasiilgau taves
Fullfíggjaðar umsetingar
Ñкучаю по тебе
65
Uppruna mál
Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist...
Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist zu wenig. Ohne Liebe geht es nicht.
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich
Fullfíggjaðar umsetingar
On ne peut vivre seulement ...
No se puede vivir de amabilidad
You cannot live on kindness alone. It's too little. Without love it doesn't work.
Человек не может быть проÑто добрым. Ðтого мало. Человек должен еще уметь любить.
Non si può vivere di gentilezza
ljubav
35
Uppruna mál
Die Stille. Wann haben wir sie zuletzt gehört?
Die Stille. Wann haben wir sie zuletzt gehört?
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich
Fullfíggjaðar umsetingar
Le silence. Quand l'avons-nous entendu dernièrement?
The silence
El silencio
Тишина...Когда в поÑледний раз мы ее Ñлышали?
Il silenzio
Tišina
17
Uppruna mál
Unie dans la diversite.
Unie dans la diversite.
Devise de l'europe : j'ai la traduction mais ne sais pas toutes les lire, notamment : bulgare - danois- estonien- gaélique-letton- lituanien-maltais-néerlandais-slovène- si quelqu'un peut m'indiquer la phonétique afin que j'arrive à les lire correctement- un grand merci à l'avance!
-----------------------------------------------
Admin's note: Motto
ACCEPTED REQUEST
Fullfíggjaðar umsetingar
Forenet i mangfoldighed.
In verscheidenheid verenigd
Обединени в многообразието.
ÑоглаÑные в раÑхождениÑÑ…
UNUIGATA EN LA DIVERSECO
Suvienijusi įvairovę
1